SPANISH LYRICS
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoción,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pendón.
¡Salve el pueblo que in trépido y fuerte,
A la guerra a morir se lanzó
Cuando en bélico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompió.
Ningun pueblo ser libre merece
Si es esclavo in dolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templó el heroismo viril.
Mas Quisqueya la indómita y brava
Siempre altiva la frente alzará:
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabrá.
---
ENGLISH TRANSLATION
Brave men of Quisqueya,
Let us sing with strong feeling
And let us show to the world
Our invincible, glorious banner.
Hail, O people who, strong and intrepid,
Launched into war and went to death!
Under a warlike menace of death,
You broke your chains of slavery.
No country deserves to be free
If it is an indolent and servile slave,
If the call does not grow loud within it,
Tempered by a virile heroism.
But the brave and indomitable Quisqueya
Will always hold its head high,
For if it were a thousand times enslaved,
It would a thousand times regain freedom.
|
The Dominican Republic, (Spanish: República Dominicana, IPA [re'puβlika domini'kana]) is a country located on the eastern two-thirds of the Caribbean island of Hispaniola, bordering Haiti. Hispaniola is the second-largest of the Greater Antilles islands, and lies west of Puerto Rico and east of Cuba and Jamaica. A legacy of unsettled, mostly non-representative rule lasted for much of the 20th century; the move towards representative democracy has improved vastly since the death of military dictator Rafael Leónidas Trujillo in 1961. Dominicans sometimes refer to their country as Quisqueya, a name for Hispaniola used by indigenous Taíno people. The Dominican Republic is not to be confused with Dominica, another Caribbean country.
|